關於我們
歡迎來到魏博語文,我是總編輯魏德榮博士(Dr. Mark Weatherall)。
我來自英國,在2005年來臺灣就學,於2014年獲得臺灣大學政治學博士學位。由於自己在臺灣的學術背景和投稿經驗,我非常了解臺灣學者的工作環境及投稿需求。
在臺大期間,我開始提供中英翻譯和英文編修服務,已經累積10年以上相關經驗,服務許多臺灣學者在國際期刊投稿及國外出版社出書。
由於業務擴大,我們在2020年正式創立魏博語文有限公司。但是我仍然重視品質多於量,堅持每一篇文章一定由我親自翻譯或編修,讓客戶不需要擔心翻譯或編修的品質,協助客戶順利發表研究。
中英翻譯
除了要將原有的意思保留之外,一個成功的翻譯,對於目標語言(target language)用戶來說,應該要如同母語用戶般的流暢,並符合目標語言的習慣。因此,在國外的翻譯界,一般要求翻譯的目標語言為譯者的母語。
但由於臺灣的翻譯界有各自原因,成本考量等等因素,臺灣的翻譯社一般聘用的中英翻譯譯者大部分不是英文母語者。因此,翻譯很難像母語一樣流暢,完全符合英語表達的習慣,甚至因為英文表達能力不足,翻譯文無法完全表達原文的意思,讓讀者不容易看得懂。
魏博語文的翻譯服務,雖然價格比一般翻譯社略高,但是翻譯皆由魏德榮博士親自完成,確保翻譯品質,在保留原文的意思同時,翻譯文的表述方式皆完全符合英語的習慣,讓讀者完全看不出來文章是『 被翻譯的』。
翻譯的費用以中文字數計算。
計價方式是按一般文件處理時程,緊急文件將收取額外費用。
價錢不包含轉帳手續費和發票營業稅。
英文編修
魏博語文的英文編修皆是由魏德榮博士親自完成。魏德榮博士除了協助許多臺灣學者編修國際期刊文章之外,自己也在國際期刊發表過文章,非常了解國際期刊的要求與投稿的過程。
魏德榮博士除了本身的政治學背景之外,也協助不同領域的學者翻譯或編修文章,包含數學、材料科學、資訊科學、電腦科學、歷史學、語言學、設計等等。不論客戶的領域需求,魏德榮博士皆能精準有效地表達客戶的研究成果及概念
英文編修的費用以原文字數計算。
計價方式是按一般文件處理時程,緊急文件將收取額外費用。
價錢不包含轉帳手續費和發票營業稅。
付款方式
魏博語文接受銀行轉帳及線上信用卡付款。
銀行轉帳 (匯款之後請來信至info@wblanguages.com,並告知您的銀行帳號後5碼及匯款金額)。
戶名 Account name: 魏博語文有限公司
玉山銀行三峽分行 E. Sun Bank, Sanxia Branch
銀行代號 Bank code: 808
帳號 Account no.: 1045-940-036726
魏博語文有限公司在臺灣是合法成立的公司,可以提供二聯式,三聯式發票及正式的報價單,請來信告知您的需求。
聯絡我們
感謝您選擇魏博語文。如有需求請使用下面的表單與我們聯繫。
您也可以上傳您的文章並告知您需要的服務內容,我們會儘快為您報價。
0983505415
369001卓蘭郵局第023號信箱